Диалог с Иеромонахом Макарием
Бог и боги
Здравствуйте, отец Макарий, я не могу найти ответ на один вопрос, а Вы вроде бы понимаете в этом. Я всё время думал, что с греческого -Θεός переводится как Бог (в смысле единый Творец), а -δαίμονας переводится как бог (языческий). Недавно задумался почему тогда многобожие это -πολυθεϊσμός? Или эт...
Заглавные и строчные буквы в греческом письме появились не ранее Средних веков - поэтому одно и то же слово,
ὁ θεός, обозначало и Единого Бога, и различных языческих божеств. Разница определяется из контекста, см., напр., Деян.14:11, 19:26 и др.
- 563
- 1
Вопросы психологу
Задай свой вопрос
Каталоги
Рубрики
- Все
- Общество и общение
- Земля и Небо
- Христос и Евангелие
- Священное Писание - толкование
- Церковь и благочестие
- Таинства и святыни
- Храм и богослужение
- Иконы и Святые
- Душа и молитва
- Вера и Жизнь
- Здоровье и болезни
- Знание и просвещение
- Общество и государство
- Труд и Предпринимательство
- Мужчина и Женщина
- Семья и дети
- Человек и современность
- Природа и мы
- Народы и страны
- Русь и Россия
- Богословие
- Суеверия и заблуждения
Метки