Диалог с Иеромонахом Макарием
"Воспоминание": и на старуху бывает проруха...
Помогите понять знаменитые строчки:
"...И горько жалуюсь, и горько слезы лью,
но строк печальных не смываю".
Не пытается смыть, или пытается, но не может???
Великий поэт - вовсе не всегда свободный от двусмысленностей!
Конечно, некоторые заявят, что двусмысленность здесь преднамеренная, дескать, понимай, читатель, как знаешь... Но мы посмотрим на дело без фантазий. - Прочтите стихотворение целиком и убедитесь: смысл здесь именно такой: пытаюсь смыть и не могу, не в силах.
Но откуда же тогда сомнение, откуда иллюзия противоположного смысла? Объясняю. - Русский глагол имеет категорию _вида_: глаголы несовершенного вида обозначают продолжающееся действие, совершенного - законченное. При этом нередко они образуют трудно различимые пары; в данном случае - "смывать" и "смыть".
По смыслу стихотворения, как мы видели, здесь должен стоять глагол _совершенного_ вида. Но увы: в русском языке эти глаголы _не имеют_ настоящего времени! Поэтому в обычной речи, не задумываясь, мы употребляем модальность, как Вы и написали: "не могу смыть". А в стихотворную строку встроился глагол-близнец _несовершенного_ вида в настоящем времени, "смываю".
Ему здесь не место - но ничего не попишешь...
- 1166
- 3
Обсуждают на елицах
Вопросы психологу
Задай свой вопрос
Каталоги
Рубрики
- Все
- Общество и общение
- Земля и Небо
- Христос и Евангелие
- Священное Писание - толкование
- Церковь и благочестие
- Таинства и святыни
- Храм и богослужение
- Иконы и Святые
- Душа и молитва
- Вера и Жизнь
- Здоровье и болезни
- Знание и просвещение
- Общество и государство
- Труд и Предпринимательство
- Мужчина и Женщина
- Семья и дети
- Человек и современность
- Природа и мы
- Народы и страны
- Русь и Россия
- Богословие
- Суеверия и заблуждения
- Философия
Метки