Диалог с Иеромонахом Макарием
Церковно-славянское чтение
Здравствуйте о. Макарий.
Сейчас приучаюсь читать Евангелие на ЦСЯ. И я часто встречаю такое выражение "И со онаго полу". Как это дословно переводится? Например 4 глава Евангелия Матфея в синодальном переводе заканчивается: "И следовало за Ним множество народа из Галилеи... и из-за Иордана". А н...
Вы правильно понимаете эту фразу.
Правильно ли Вы поступаете на данном этапе, "приучаясь читать Евангелие на церковнославянском языке" - весьма сомнительно.
- 457
- 2
Вопросы психологу
Задай свой вопрос
Каталоги
Рубрики
- Все
- Общество и общение
- Земля и Небо
- Христос и Евангелие
- Священное Писание - толкование
- Церковь и благочестие
- Таинства и святыни
- Храм и богослужение
- Иконы и Святые
- Душа и молитва
- Вера и Жизнь
- Здоровье и болезни
- Знание и просвещение
- Общество и государство
- Труд и Предпринимательство
- Мужчина и Женщина
- Семья и дети
- Человек и современность
- Природа и мы
- Народы и страны
- Русь и Россия
- Богословие
- Суеверия и заблуждения
- Философия
Метки