Диалог с Иеромонахом Макарием
Разное
Отец Макарий здравствуйте!
Пожалуйста позвольте несколько вопросов!
ВОПРОС 1. Ин 13:13 "Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то."
Скажите пожалуйста, правильно ли я понимаю что в синодальном переводе, который осуществлялся с Масоретского текста Священно...
ВОПРОС 1: ряд заблуждений
1.1. Синодальный перевод выполнялся по очевидному принципу возможной близости с церковнославянским текстом, в котором словом "Господь" единообразно передается греческое "κύριος".
1.2. Никакого "яхве" не знают ни евреи, ни какая-либо из подлинных религиозных культур: это новейшая конъектура лингвистов (раньше они носились с "иеговой").
1.3. Исх. 3:14, "Я есмь Сущий", не имеет отношения к Тетраграмме. Читайте: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה.
1.4. См. также "Какое у Бога имя?", convent.mrezha.ru/_text/qnaWord.htm#41.
ВОПРОС 2. Я не знаком с иереем Стефаном Домусчи, понятия не имею, о чем он говорит, и не разделяю интересов к схематизации Св. Писания.
ВОПРОС 3. См. источник II века, religion.wikireading.ru/233613.
ВОПРОС 4. Отклоняется.
- 386
- 2
Обсуждают на елицах
Вопросы психологу
Задай свой вопрос
Каталоги
Рубрики
- Все
- Общество и общение
- Земля и Небо
- Христос и Евангелие
- Священное Писание - толкование
- Церковь и благочестие
- Таинства и святыни
- Храм и богослужение
- Иконы и Святые
- Душа и молитва
- Вера и Жизнь
- Здоровье и болезни
- Знание и просвещение
- Общество и государство
- Труд и Предпринимательство
- Мужчина и Женщина
- Семья и дети
- Человек и современность
- Природа и мы
- Народы и страны
- Русь и Россия
- Богословие
- Суеверия и заблуждения
- Философия
Метки