Диалог с Иеромонахом Макарием
Отвергнуть брак и семью?
Вы написали, что в Евангелии от Матфея не сказано, что христианин должен "оставить жену", что эти слова были добавлены в Евангелие когда-то в средние века. И я действительно не нашел этих слов в современных переводах. Но ведь в Евангелии от Луки, 14, 26, сказано: "Если кто приходит ко Мне и не воз...
Нет, не значит.
Значит ли это, что Вы - сектант-фанатик, или "богослов-любитель", или просто за словом в карман не лезете - не знаю и не интересуюсь.
Но тема важная, и надо посвятить ей несколько слов.
Во-первых, Вы по привычке подобных Вам "комментаторов" изувечили евангельскую цитату и тем самым уничтожили ее смысл. Христос говорит, Лк.14:26: "Если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником". - В Вашем "понимании", Он якобы требует, чтобы Его ученики повесились или утопились...
К сожалению,"Толковая Библия" последователей Лопухина, к которой мы нередко прибегаем за разумными комментариями, этот стих трактует грубо ошибочно, указывая, что надлежит "...Питать действительно чувство ненависти, противоположное чувству любви. Отец, мать и пр. представляются здесь как препятствия к общению со Христом".
Это _прямо_ противоречит классической трактовке блж. Феофилакта, которая цитируется в учебных пособиях по Новому Завету, напр., архиеп. Аверкия (Таушева) : "Человеколюбец не бесчеловечию учит, не самоубийство внушает, но хочет, чтобы искренний Его ученик 'ненавидел' своих родных тогда только, когда они препятствуют ему в деле Богопочитания, и когда он, при отношениях к ним, находит затруднения к совершении добра".
Во-вторых, необходимо внимание и к самому глаголу. По-гречески μῑσέω несет весьма широкий смысл, нередко лишенный эмоциональной окраски, присущей русскому слову "ненавижу". Вот примеры его употребления из словаря (в переводе на русский) :
"Я не люблю запаздывать с помощью друзьям" ;
"Зевсу неугодно было, чтобы Патрокл стал добычей псов".
По этой причине, почти все современные переводы этого стиха избегают слова "ненавидит": познакомьтесь с ними, bible.by/verse/42/14/26/ . Русский язык достаточно богат, чтобы передать глубокий смысл слов Спасителя.
Евангелие от Луки 14:26 — Лк 14:26
если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестёр, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;
- 536
- 1
Обсуждают на елицах
Вопросы психологу
Задай свой вопрос
Каталоги
Рубрики
- Все
- Общество и общение
- Земля и Небо
- Христос и Евангелие
- Священное Писание - толкование
- Церковь и благочестие
- Таинства и святыни
- Храм и богослужение
- Иконы и Святые
- Душа и молитва
- Вера и Жизнь
- Здоровье и болезни
- Знание и просвещение
- Общество и государство
- Труд и Предпринимательство
- Мужчина и Женщина
- Семья и дети
- Человек и современность
- Природа и мы
- Народы и страны
- Русь и Россия
- Богословие
- Суеверия и заблуждения
- Философия
Метки